Tuesday, May 19, 2015

Ride and charge


This man's backpack has a solar panel on it. It looks so cool; it makes sense to do this here in Honolulu because we have great weather with plenty of sunshine.


ソーラーパネルを背負ったバイクの男性、素敵な感じ!  サンシャインでいっぱい、お天気の良いホノルルならではです。





Monday, May 18, 2015

Legend Seafood Restaurant


Dim sum in Chinatown.

久々にチャイナタウンで飲茶


 







Lunch with my first grade Classmate


We had lunch today with my friend from first grade that is visiting with his family and their friends from Hokkaido Japan.

今日は、私の小学校1年生の時のクラスメイトのファミリー、そして その友人ご夫妻とご一緒に ランチをいただきました。無事に宿泊先のコオリナに帰れたかしら~?










Friday, May 15, 2015

Birds on vacation

 
These pigeons hang out at a house at Liliuokalani & Prince Edward street because the occupants feed them every day. I wonder if the people ever get sick? I always cross to the other side of the street!

リリウオカラニとプリンスエドワード通りの角にある家は、鳩に餌ずけをしているので毎日こんな状態です。住んでいる人たちは病気にならないのかしら? 私はいつも反対側の歩道を歩くようにしています。







Wednesday, May 13, 2015

Beautiful city


Honolulu is a beautiful city.  Trees are trimmed and you do not see brown leaves on the coconut trees. The trees are well taken care of by the city; it probably costs a huge amount of money. 

ホノルルの街並みは実に美しい。木の枝がほどよく切り落とされ、ココナッツツリーの枯葉も見たことがない。市は莫大な費用をかけて手入れをしているのでしょう。








Tuesday, May 12, 2015

First guests


This English couple is the first guests in our new rental.

新しいバケーションレンタルの初めてのゲストは、イギリスからのカップルでした。





Monday, May 11, 2015

Heart of Waikiki

 
In the heart of the Waikiki, a 2 bed / 2 bath condo with 1 parking for $462,500.
Living room is spacious. 2 entrances so can be two rentals or live in one and rent the other. 

ワイキキの中心、2ベッド   2バス  1パーキング付き  $462,500。
リビングが広々としています。入り口が2つあるので2世帯にレンタルが可能、ご自身が住んで、もう一方をレンタルすることもできます。

ご興味のある方は私までご連絡ください。
Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com



I am a real estate agent AND an investor. I will search for your properties as if I was looking for my own.

自身の物件投資もしています。 そのノウハウをフル活用し、お客様の物件をお探しいたします。




Sunday, May 10, 2015

Korean style Sukiyaki


I made Korean style Sukiyaki tonight with a lot of garlic, Sake, Miso, Shoyu, Honey, and Chili garlic sauce. It is very rich and tasty. Don quijote has everything you need.

今夜は一味違った韓国風すき焼きにしてみました。にんにくをたくさん使って、お酒、味噌、醤油、蜂蜜、チリガーリックソースで味付けです。結構コクがあっておいしいんですよ。ドンキホーテに行くと食材は全て揃います。






Friday, May 8, 2015

Jenny the seamstress


I was looking for a shop that can repair lace curtains and found Jenny's Alterations, a unique place on Ena road in Waikiki.  Jenny is a very pleasant lady from Vietnam. Her prices are reasonable. Inside the shop is colorful and vibrant and like another world. It drew me in and made me feel like I want to go back there.
 
レースのカーテンの修繕をしてくれるところを探していましたら、ワイキキのエナロードに、ユニークなお店、ジェニーズ  アルテレーションズを見つけました。オーナーのジェニーさんはベトナム出身で値段も手ごろです。お店の中はカラフルで生き生きとして、まるで別世界。また行ってみたくなるお店です。











Thursday, May 7, 2015

Thanka


I bought this Thanka art at the first sight when I visited Vancouver 30 years ago. 
The Idea of Thanka  traveled to the West where it was modified for that culture's taste.
The bottom art is a geometric abstraction that was displayed  at my friend's condo in Waikiki.

これは30年前、バンクーバーを訪れたときに、一目で気に入って買ったものです。
タンカ (仏画の掛軸) も、西洋文化に影響されるとこんな風になるのかな~~。
その下の幾何学的なデザインは、ワイキキの友人宅の壁にかかっていたものです。






Tuesday, May 5, 2015

Mango tree in the city


There is a mango tree in this concrete parking lot in Waikiki. It does not rain enough here. I wonder how that tree absorbs water and nutrition. You can see some mangos in the branches. I'm looking forward to the summer.

まぁーワイキキのコンクリートの駐車場の中にもマンゴの木がありました。めったに雨も降らないのに、どうやって水分や養分を吸収してるかなー?よく見ると、実もいくつか見えます。今から夏が楽しみです。








Almost ready


It is getting to look like a vacation rental room. You can see surfers from the lanai. It will be ready soon. Just a moment, please.

だんだんと、バケーションレンタルのお部屋らしくなってきました。ラナイからはサーフィンを楽しんでる人達を見ることができます。完成までもう一息、もう少しお待ち下さいませ。









Monday, May 4, 2015

Change


A new restaurant, the Blue Marlin Bar, has already changed to the Hawaiian Cajun Cracking Kitchen.
It is located on the first floor of Marine Surf Waikiki at the corner of Kuhio and Seaside. Things change fast here!

ついこの間までは、新しいレストラン "ブルー マーリン バー"だったのですが、今度はハワイアンケイジャンフードの "クラックインキッチン" に変わりました。場所はマリーンサーフの1階、クヒオとシーサイドのコーナーです。ワイキキでは、お店の入れ替わりが頻繁に起きています。









Sunday, May 3, 2015

Open house at Marine Surf Waikiki in Waikiki 5/3/15


I'm goingto have an open house from 2-5pm today. Please stop by. 

Address : 364 Seaside ave, 1007


今日2〜5時まで、Marine Surf Waikikiでオープンハウスをします。
提示価格 $350,000   所有権  スタジオ  ラナイ付きです。
アドレス: 364 Seaside ave, #1007

どうぞ、ご見学にいらして下さい。


I am a real estate agent AND an investor. I will search for your properties as if I was looking for my own.

自身の物件投資もしています。 そのノウハウをフル活用し、お客様の物件をお探しいたします。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com




Saturday, May 2, 2015

Unusual dinner


There is a block party featuring Spam in Waikiki today. We were excited that fifteen of waikiki's best restaurants had food booths. But then we found out that ALL the food in the booths have spam in them. The Ahi and spam roll Katsu did look interesting; I usually never eat Spam but today is special.

今日はスパムがスポンサーの歩行者天国です。15のワイキキの有名レストランが、ブースでどんなお料理を出すのか楽しみでしたが、すべての料理にスパムが入っていました。その中でも目を引いたのは、まぐろとスパムのロールカツ、普段は全くスパムは口にしませんが、今日は特別です。









Friday, May 1, 2015

Block party in Waikiki


There is a big block party in Waikiki on Saturday afternoon. The street is closed to traffic and fifteen of the major Waikiki restaurants will have food booths. And 15 of the Waikiki stores will have booths. Two music stages will feature ten bands starting at 4:30 PM.

明日、土曜日の午後 ワイキキのカラカウア通りでは、大きな歩行者天国パーティがあります。ワイキキでよく知られた15のレストランが食べ物の、また15のストアもブースを出します。ミュージックステージも2カ所に建てられ、4時半から10組のバンドが演奏の予定です。