Friday, February 27, 2015

Open house at Kaiolu Sunrise tomorrow 3/1/15


I'm going to have an open house in Waikiki from 2-5pm Sunday. Please stop by.
Address : 430 Kaiolu st  #505

明日 午後2〜5時まで、Kaiolu Sunriseでオープンハウスをします。
提示価格 $320,000  所有権 1ベッド1バス  
ワイキキのほぼ中心に位置し、静かな環境でラナイ付き、ペットもOKです。
アドレス:430 Kaiolu st #505




This is the entrance to Kaiolu Sunrise. There are many plants by the swimming pool and barbeque, full of tropical ambience. The entrance create a welcoming little world.

Kaiolu Sunriseの入り口です。そのすぐ横のプールサイドにもたくさんの植木があり、トロピカルムードでいっぱい、勿論バーベキューも設備されています。こじんまりして、優しくあなたを迎えてくれるエントランスは、ちょっぴり別世界、ここを見るだけでも、価値ありです。
どうぞ、ご見学にいらしてください。お待ちしております。
Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com 



Property value


We had a once a year board meeting at Waikiki Banyan tonight. The owners get together and
accept the Plan for the future and select the new board members and so on.

The biggest difference with Japan is that members in Hawaii always talk about how to protect their investment.  In Japan we always expect real estate prices to go down.  But in US, especially in Hawaii, people expect the price to go up. And up. And up!

今夜は、年一回催される、ワイキキバニヤンのボードミーティングありました。所有者たちが集まり、将来の計画を確認したり、メンバーを選び直したり、、、。
日本と大きく違う点は、必ず出てくる重要な課題、投資資産をいかに守っていくか、、、なのです。
日本では、不動産価格が下がるのが常識ですが、アメリカ特にハワイでは、上昇していきます。





I am a real estate agent AND an investor. I will search for your properties as if I was looking for my own.

自身の物件投資もしています。 そのノウハウをフル活用し、お客様の物件をお探しいたします。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com

Wednesday, February 25, 2015

Pickle ball


This is a pickle ball.
It is between tennis and ping-pong?
We have Very nice a coat just enough size to play this game.
Day is getting longer, we still have enough lighth even 6:3pm.
It's just enough to play half hour, we got sweat.
We have Never go in that swimming  pool yet.
We should try it, and use Jagusie afterwords.

これピクルスボールって言うんですよ。発音はピッコボールに聞こえますが、、、、。
ピンポンとテニスの間かな?でもボールはちっともバウンドしません。
私が住んでいるコンドには、ちょうど良いコートがあります。
日が長くなって6時半を過ぎてもプレイ可能、日焼け止めをつけなくてもオーケーなのが気にいってます。30分でもう汗だくだく~~~。
ここに引っ越してから、まだいちどもプールには入ったこともないけれど、ひと泳ぎしてジャグジーにも入ってみなくっちゃ。






   

  


  

Monday, February 23, 2015

Before and After


This is about Before and After pictures of the bathroom at our latest remodeling project. 

This was such an old fashioned shower. 

こんな時代遅れのシャワールームが、近代的に、、、、  ビフォーとアフターの写真です。






It looks nice to use a darker colored grout between the tiles as it shows more contrast. 
But dark grout shows water and soap stains. So it's better to use a lighter beige grout, especially because this will be a rental.  We did not want to use large tiles because it is such a small shower.  It costs more to install the small tiles but they look so nice it is worth it. 

タイルとタイルの間はグラウトを使います。濃い色の方がコントラスがあってよく見えますが、石鹸や水垢で汚れが目立つので、薄いベージュ系を使う方が無難なんです。このユニットはレンタルにする予定なので、お掃除が簡単な方が良いですよね。
小さなシャワールームなので大きなタイルは使用しませんでした。
その分費用はかかりましたが、見ても美しいって幸せ、自己満が続きま~す。





We completed the remodeling. Now we have to get the furniture and decorate the rooms.

工事も無事に終わり一段落。これから家具を揃えたりデコレーションをしていきます。

"おんぼろコンドをピカピカへ" の巻でした。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com

  

Sunday, February 22, 2015

Barbecue night

We did not have a barbecue for a long time.
We forgot to cover the bone with aluminum foil but my husband remembered after he already started cooking. 

My husband always barbecues for us. My auntie and I got pretty drunk while we were waiting. We just kept saying oishi, delicious.
He cleaned all the dishes. I love barbecue night!

久々のバーベキュー。ラム肉の骨をアルミホイルで包むのをのをすっかり忘れていました。
夫は焼いている途中で思い出して、あわてて包んだそうです。バーベキューはいつも夫の仕事なので、私と叔母は、待ってる間にすっかり酔いが回り、ただだだおいしいの連発、後始末も夫まかせの夜でした。



Saturday, February 21, 2015

At Mikawon Korean restaurant in Waikiki

A nice thing about Waikiki is that it takes only a few minutes to walk to many restaurants.
There was a long line just to make reservation at the Cheesecake Factory.
So we decided instead to change direction and go to Kuhio Street to this Korean restaurant.

We ordered the exact same thing that the couple next to us was eating because it looked so good!

It was very tasty. I really appreciate food that other people have prepared.

ワイキキの良いところは歩いて数分で気軽なレストランへ行けることです。
今夜もチーズケーキファクトリーは待ち時間が1時間半の行列、待ちきれないのでクヒオ通りの韓国料理店へ
隣席の夫婦が食べているものを教えてもらい、同じものをオーダー。これがとっても美味しくて、、、自分で作るものとは味付けが違う、、、う〜ん、感謝です。








Thursday, February 19, 2015

The last day of the project

Finishing up the job, cleaning the tile floor.
Today is the last day of remodeling work for this project. 
Thank you very much for your hard work. We will miss you!

最後の仕上げ… .。タイルの清掃です。明日からもう誰も来なくなるのかと思うとちょっと寂しい気もします。どうもありがとうございました!





Tuesday, February 17, 2015

Good time with our guests

We had a beer with our sweet guests that stayed at one of our vacation rentals for a month.
They are going back to Canada tonight. 

バケーションレンタルのゲストと一緒にビールを飲みながら、、、。
ハワイにひと月滞在後、今夜カナダへ帰国されます。




We are living in Waikiki but did not know that there is a farmers market inside the Hyatt Regency hotel. 
Malasada is $1 a piece and 2 cucumbers are only $1.


ワイキキに住んでいますが、ハイアット リージェンシーホテルの中でファーマーズマーケットがあるとは知りませんでした。手前はマラサダ1個1ドル、きゅうりは2本で1ドルと結構安いのです。



I am a real estate agent AND an investor. I will search for your properties as if I was looking for my own.

自身の物件投資もしています。 そのノウハウをフル活用し、お客様の物件をお探しいたします。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com

Saturday, February 14, 2015

Remodel update

It was cheaper to buy new doors than to repair the old ones.
It's good to paint twice.

ドアなどは労賃をかけて修繕するよりも、新しいのを買ったほうがずっとお得でした。ペンキは2度塗りします。




Today the A/C was installed.

エアコンも取り付けられました。




I am a real estate agent AND an investor. I will search for your properties as if I was looking for my own.

自身の物件投資もしています。 そのノウハウをフル活用し、お客様の物件をお探しいたします。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com


Thursday, February 12, 2015

Dim sum

We went to Happy Day seafood restaurant today. We've been there a few times but this was the first to have dim sum. 

When we arrived at 10 o'clock there was hardly anyone in the whole restaurant.
We felt disappointed because we thought this must not be a good place for dim sum.

About 11 o'clock were surprised that a bunch of people (most of them elderly) came in and filled up the tables. Local elderly people must love to get together at dim sum for lunch!

今日はハッピーデーというシーフード中華料理店へ行ってきました。夕食には数回行ったことがありますが飲茶は初めてです。

10時頃行ったのですが人もまばら、、、飲茶では人気がないお店なのだなぁとがっかりしてましたら、11時を過ぎた途端にご老人たちがグループで入ってきて、たちまち満席。平日でもローカルの人たち、特にご年配の人たちは、お仲間での飲茶がお好きなようです。






Wednesday, February 11, 2015

Almost done!

The Refrigerator and stove have arrived. Now we need an air conditioner, a new front door and then put on the finishing touches. It may done in a few more days. 

今日は、注文してあった冷蔵庫とストーブが予定通り入りました。
あとは、エアコンやドアその他細かいところを仕上げ、数日で完成です。













Monday, February 9, 2015

Our remodeling project

Our drywall man flew in from the Big Island. He runs marathons wearing those stilts! He made all new walls and ceiling for us!

ハワイ島から来てもらった左官屋さんです。この人は、こんな竹馬をつけてマラソンするのが趣味とか、、、仕事も早くてビックリです。天井も壁も全て新しくなりました。


Cabinets for the kitchen 
台所の戸棚




We picked the granite, now it has to be cut. 

御影石を選んで、台所にぴつたり合うように切ってもらいます。



The kitchen is shaping up.
キッチンが、だんだん出来上がっていきます。




I am a real estate agent AND an investor. I will search for your properties as if I was looking for my own.

自身の物件投資もしています。 そのノウハウをフル活用し、お客様の物件をお探しいたします。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com


Saturday, February 7, 2015

Open house at Foster Tower tomorrow 2/8/15

I'm going to have an open at Foster Tower in waikiki from 2-5pm Sunday. Please stop by.

明日、ワイキキ フォスタータワーで2時~5時までオープンハウスをします。どうぞ、ご見学にいらしてください。お待ちしております。

Phone :    808-321-8960
Email : iku@ikuhorita.com
Skype :  iku.horita